Předchozí 0274 Následující
str. 538

připojen obsah, sestavený přehledně podle jednotlivých látek. — 1893. Nro. 1. G. Haurigo t, Ústní podání z franc. Guyany. P. L a v e n o t, Pověry a obyčeje v pekařství. Pí. M. A. Beánova, Novoroční popěvek žebrácky. P. Yves Sébillo.t, La chanson de Bricon, XL Version psalmodiée a Paris. R. Basset pokračuje v znamenité studii o očistách.ve starověku, ve středověku a v době nové u národů polovzdělaných. J. Cornelissen, Lidové modlitby. H. L e-brun, Drobty z lidovědy pabžské. A. Fermé. Pohádky a povésti z Tunisu. J. Cornelissen, Pověry o mostech a silnicích, železnicích. ? h. Le ? ?? q, varianty písně „L'âne au moulin". Abbé Dynes, Legendy křesťanské (o ka: thedralę v Dolu v Bretagnsku). A. Ccrte.ux,; Pokračování pověstí o obě-* Sencích. A. Gorovei, Ptactvo v lidovém podání rumunském (kukačka, slavík, orel, kos ? pod). P. Sébillot sestavil pěkný přehled o názvech, podobě a povaze bájeslovných pidimužíku. R. Basset pokračuje v obšírné studii o obětování lidí při nákladech staveb. J. A g o s t i n i Obyčeje a pověry z Nových Hebrid. L. Bounemere, Lafete de l'escalade a Geneve. Bibliografie. Směs.

    Zbt.

La Tradition, Revue générale des contes, légendes, chants, usages, traditions et arts populaires, dir. E. Blémont et H. Car no y, Paris, 1892, č. IX.-—XII. An. France v\ pisuje ukázky z knihy Joretovy o dějinách růže, kterou j&ma oznámili v 2. č. č. Lidu ua str, 215. Th. Davidson: Pohádky a báje zvířecí. J. Le moi ne podává objčeje a názory při narození dítěte u lidu belgického. Flet ?. h er S. Bassettova zpráva o programu folkloristického sjezdu v Chicaga otištěna tu doslovně, anglicky. Srv. její překlad v č. Lidu 'II. str. 100. M. Dor vil le podává pověst z Anuamu o soše, která požírá. A. D e s r o u s se aux: Mélusine (pas-quille patoise). Michel de Żmigrodzki pokračuje v obyčejích výročních polského lidu. F. de Beaurepaire pokračuje v p sních lidovýca. H. Caruoy : Folklore malých dětí (názory dětské o duši, ? ? >hu, o slunci, o měsíci a pod.). F- John Mel ville, La courtisane et 1?? talismans. (Pověst hindostanská). J.'Ni co lai d es: Pověsti a pohádky z CuxihraJu. Stan. Pra to sebral sbírku škádlivých pohádek, napínajících zvědavost posluchačstva, ale nedokončených. Podobají se pohádce o červené karkulce atl. Vicomte de Colle-ville otiskuje dále staré pianě. Ch. Lance lin dokončuje dramatickou scénu Uriel. Alfred II a r o u vypravuje pivěst wallonskou, jik putovaa po světě Bůh Otec a sv. Petr a odměnili hodnou stařenu i potrestali zlého starce. Bibliografie. — — ? ér eng er - F éra u d, La Soleil a la Sainte-Baume de .Provence. F. Ortoli, Lidová modlitba, vzývání sv. Kříže. H. Caruoy po-) račuje ve studii o masopustě, titan. Prato, Pohádky ? žertovnému ošálení posluchačů. E. Ozenfant pokračuje v příslovích, sebraných od J. Catse. J. Lemoine, Váaoce wallonské. E. Blémont, Tři pDvěsti yánoční. M. R. F.-, Lidové písně španělské. C. d e Warloy, Píseň o marnotratném synu. M. Gui g net, Indiánská pověst o původu noci. J N i ? o 1 a i d e s, Řecká zábava („le jeu de Geronico"). H. Carnoy, Picardské hádanky. L. Combes, Pověst o mrtvě narozené. J. Nicolaides, Folklore cařihradský (IX. Pověst o králi, jenž pozíral své děti). A Harou, čarodějové a čarodějnice v Belgii.. C. de Warley, Směs. V. de Colleville, Staré písně. Bibliografie, Rejstřík ? ročníku VI. (1892).    Zbt.

Archiyio per lo studio delle tradizioni popolari, Rivisti trimestrale. diretta da G. Pitre e S Salo mo ne - Marino, Palermo, libr. interr nazionalo Carlo Clausen, 1692, XL 2. G. P i t r e, De eu favolette et una fa-cezia del popolo genovese. G. Gianniui. Canti popolari padovani (s nápěvy). S. Salomone-Marino podává zajímavou studii o sicilském vzbouření


Předchozí   Následující