Předchozí 0036 Následující
str. 211
přežitky její mezi lidem. (Známo, že také mezi lidem českým.) H. Carnoy pokračuje ve své studii o masopustě. Bibliografie. Nový svazek podává opět pěkný materiál i důkladné studie. — Při časopise tomto vydávána jest sbírka, obdobná Knihovně Českého Lidu „Collection internationale de 1 a, Tradition", red. E. Blémont a H. Carnoy. Svazek VIII., naposledy vydaný, obsahuje studii A. Ledieua „Les Vilains dans les Oeuvres des Trou věres." Za IX. svazek určena práce „Contributions au folklóre de la Belgique", kterou sepsal A. Harou. O této knihovně v sešitu III.    Zbt.

Revue de traditions populaires. Red. P. Sébillot, 1892, č. 8 — 10. (Aoút-Octobre). P. Sébillot vykládá o činnosti žen v oboru studia lido-vědného. Týž popisuje oddělení lidové tradice na výstavě umění ženského t Paříži. Do textu připojeny obrázky, z nichž nás zajímají kresby Zmigrod-zkého. Jsou to obrázky kraslic z Ukrajiny, z Polska a z Moravy s upozorněním na ozdobu, na svastiku při kraslicích z Ukrajiny. Cb. Lecoq a A. Beauová otiskují lidové písně s nápěvy. Pěkný jest zpěv vinařů na str... 476—477. „Les pourquoi" zní název řady drobných zkazek, čerpaných hlavně z uherských pohádek a pověstí (na př. L. Arany, Eredeti népmesék, Budapest, 1862, Magyar népkoeltési gjiijtemény, red. od L. Aranyho a P. Gyulaie atd.), jež odpovídají na př. proč vepř nenávidí psa, pes kočky, kočka myši; proč pes honí zajíce; proč má zajíc krátký ocas; proč řeka Ťisa má tolik záhybů, oklik; proč se chvějí listy topolové atd. Podobné rozprávky, jež tu E.Binder uveřejňuje, jsou známy také v českém lidovém podání. Ph. Salmon podává pokračování obyčejů při základech staveb. R. Bosset pokračuje v líčení pověstí o dolech a hornictvu. De Zepelin a Vicomte de Colleville podávají snůšku pohádek a pověstí dánských. R. Bosset pokračuje v popisech zázračných otisků rukou, nohou svótců, obrův a pod. zejména v zemícb vý-choduích. A. Gřorovei sebral rumunské lidové hádanky. A. Certeux snaží se přirovnávati říkadlo dětí francouzských k hlemýždi (srv. české „Šneku, šneku, vystrč růžky . . .") k starým knsbám, jak na jednom obrázku rytíř a na jiném žena a vojíni bojují proti hlemýždi a pokouší se vysvětliti význam těciíto kreseb. Dokončení důkladného seznamu k P. Sébillotově vydání pohádek „Contes populaires de la Haute-Bretagne" (I. Table analytique. II Table méthodique). Zmigrodzki pod záhlavím „Folk-lorn comparé") pokračuje v pěkné studii o matce a dítěti v lidovém podání. Vedle jiných statí >azna-menáváme pokračování článku H. Zinciema Wissendorfa o legendách a pověstech mythologických litevských a článku o úctě božstva litevského „Uhsin" od téhož. Fr. Marquer pokračuje v líčení pověr a obyčejův o mostech a o silnicích. P. Sébillot, Morel-Eetz, L. Morin, T. Volkov a R. Bosset podávají další, obšírnou sbírku pověstí o propadlých městech a budovách ze všech konců světa (zajímavá jest pověst z Ukrajiny na str. 561). P. M. Lavenot zahajuje řadu zkazek pod názvem „Smrt na cestách". V bibliografii kromě jiných referát o bulharském sborníku a posudek Bartošovy Moravské svatby od Tli. Volkova. Na str. 575—576 výklad čaiovné formule „Abraxas" (Abra-cadabra), známé v různých variantech také v lidovém podání českém, starodávném i nynějším. — Ve svazku X. (říjnovém) podává G. Dumoutier začátek studie o lidovědě toukinské. J. Tiersot otiskuje normandskou píseň (s nápěvem). F. de Zepelin a de Colleville pokračují v článku o pověstech a pohádkách dánských (pěkné jsou tu zkazky o prostředcích proti záměně děcka od čarodějnic, o vlkodlacích). R. Basse t vedle srovnávací studie o východních povfsteih pokračuje v studii o zjednávání bratrství krví u národu polovzdělaných a o očistách u týchž národů pomocí žhavého železa, vřelé vody, jedu atd. P. Aubry píše o pověrečném léčitelství lidovém. P. Sébillot podává pal-ěrky z lidového podání vůbec o racích, o škeblích, o mořských rostlinách a pod. De La Sicotiěre popisuje nápisy na knihách normandských


Předchozí   Následující