str. 304
Jindy pouze mezi řádky čteme, že nešťastná láska hocha vyhání do světa:
4. Já tu nebudu, já odtud pryč pudu . . . .... tam já si vyberu, co budu chtít.
|
I parodii bolu zamilovaných zde nalézáme:
@BAS
17. Ach, ouvej, bolí mé! a nevím, co je mně . ..
@
Jen čtyři texty tohoto nápěvu (z 23) neobsahují stesky nešťastné lásky. Ale i z těch jeden anticipuje žertovně bol jiného druhu, tak že přímo stojí na stanovisku opačném:
18. Však nám talc nebude, až se oženíme,
|
druhý pak zase s jinou stránkou těchto textů, se vzdorovitostí, souvisí:
19. Truc fia truc někomu ....
|
a tudíž jenom dva texty, nebo lépe řečeno dva varianty jedné písně jsou mimo všechen styk s podstatným obsahem ostatních textů, jednajíce o lásce šťastné a stálé:
1. Kdyby byla jiná zlatem obalená, moje nejmilejší samy bláto:
já na to nic nedbám, já bláto oškrábám, moje nejmilejší stojí za to.
2. Kdyby jinší byla zlatem premovaná .... nechci žádnou jinší, než mou znejmilejší....
|
12.....Nic nedbej, můj milej, na lidsky pomluvy ...,
|
avšak obyčejně nezbývá, než učiniti krok rozhodnější. Hejtman radí stěžujícímu si vojáku žertovně:
21.....Vem vody, uměj se, šátečkem utři se,
bude tě milovat holka jiná.
|
Do opravdy řekne se však velmi často: nechť si, vždyť najdu náhrady:
16. Kdybych já ho chtěla, také bych ho měla.
23. ... Včera k nám nepřišel — zůstaň i dnes! Co pak je, můj Bože, tak největší nouze, když jednobo chlapce si rozhněvám? Šátečkem zatočím, tři, čtyry vytočím; pro tebe sobě smrt neudělám.
|
Hoch (v písni 3. i děvče) arci v takové situaci nejraději pomýšlí na to, že půjde do světa, třeba na vojnu:
3. ... já pudu do světa, kde štěstí rozkvětá, a tam si namluvím hezky děvče.
|
|