Předchozí 0317 Následující
str. 304

Jindy pouze mezi řádky čteme, že nešťastná láska hocha vyhání do světa:

4. Já tu nebudu, já odtud pryč pudu . . . .... tam já si vyberu, co budu chtít.

I parodii bolu zamilovaných zde nalézáme:

@BAS

17. Ach, ouvej, bolí mé! a nevím, co je mně . ..

@

Jen čtyři texty tohoto nápěvu (z 23) neobsahují stesky nešťastné lásky. Ale i z těch jeden anticipuje žertovně bol jiného druhu, tak že přímo stojí na stanovisku opačném:

18. Však nám talc nebude, až se oženíme,

druhý pak zase s jinou stránkou těchto textů, se vzdorovitostí, souvisí:

19. Truc fia truc někomu ....

a tudíž jenom dva texty, nebo lépe řečeno dva varianty jedné písně jsou mimo všechen styk s podstatným obsahem ostatních textů, jednajíce o lásce šťastné a stálé:

1. Kdyby byla jiná zlatem obalená, moje nejmilejší samy bláto:

já na to nic nedbám, já bláto oškrábám, moje nejmilejší stojí za to.

2. Kdyby jinší byla zlatem premovaná .... nechci žádnou jinší, než mou znejmilejší....

12.....Nic nedbej, můj milej, na lidsky pomluvy ...,

avšak obyčejně nezbývá, než učiniti krok rozhodnější. Hejtman radí stěžujícímu si vojáku žertovně:

21.....Vem vody, uměj se, šátečkem utři se,

bude tě milovat holka jiná.

Do opravdy řekne se však velmi často: nechť si, vždyť najdu náhrady:

16. Kdybych já ho chtěla, také bych ho měla.

23. ... Včera k nám nepřišel — zůstaň i dnes! Co pak je, můj Bože, tak největší nouze, když jednobo chlapce si rozhněvám? Šátečkem zatočím, tři, čtyry vytočím; pro tebe sobě smrt neudělám.

Hoch (v písni 3. i děvče) arci v takové situaci nejraději pomýšlí na to, že půjde do světa, třeba na vojnu:

3. ... já pudu do světa, kde štěstí rozkvětá, a tam si namluvím hezky děvče.


Předchozí   Následující